«J’ai reçu mon diagnostic au sein de ma faculté et aucune discrétion n’a été exercée au moment où l’infirmière m’a communiqué le résultat, violant ma confidentialité et m’exposant aux personnes présentes. En conséquence, j’ai été exclu par mes camarades de classe et mes enseignant(e)s, qui n’ont jamais eu les informations et la compréhension nécessaires pour protéger mon intégrité émotionnelle. » – Jeune participant à la consultation régionale « Positive Learning » (Amérique latine et Caraïbes).

Le terme « annonce » a été largement utilisé pour désigner le processus consistant à informer les autres de sa propre séropositivité ou de celle de quelqu’un d’autre ; il n’est cependant plus considéré comme approprié en raison de ses connotations négatives. « Partager des informations sur son statut sérologique » ou « être ouvert au sujet de son statut sérologique » sont des alternatives qui peuvent permettre d’inclure les aspects bénéfiques du processus, lorsque cela est fait de manière réfléchie et avec un consentement approprié.

Les adolescent(e)s et les jeunes ont le droit de décider quand, comment et avec qui ils/elles partagent des informations sur leur statut sérologique. Cela signifie également qu’ils/elles se réservent le droit de ne pas partager cette information et de juger quand ils/elles peuvent le faire en toute sécurité. Dans le cadre de l’éducation, le droit des apprenant(e)s à la vie privée et à la confidentialité doit être primordial lors de chaque partage d’informations sur le statut sérologique.

Dans un monde de plus en plus connecté, les écoles vont devoir prendre des mesures pour s’assurer que leurs systèmes de réception, de stockage et de transmission de données à caractère personnel sont sécurisés. Les écoles ont également la responsabilité d’aider les apprenant(e)s à protéger leur propre vie privée en ligne et à comprendre les conséquences potentielles à court et à long terme du partage d’informations personnelles sur eux-mêmes ou d’autres personnes sur les réseaux sociaux et autres plateformes.

Confidentiality & sharing information about HIV status

Recommandations

2.1S’assurer qu’aucune politique ni pratique n’exige le partage d’informations sur le statut sérologique pour accéder à l’éducation.

2.2Protéger le droit des adolescent(e)s et des jeunes à la vie privée, à la dignité et au partage d’informations sur leur statut sérologique en toute sécurité grâce à une politique solide en matière de confidentialité et à la sensibilisation du personnel éducatif et des apprenant(e)s à leurs droits et responsabilités.

2.3Établir des protocoles clairs, des directives et des systèmes sécurisés pour éviter le partage forcé, intentionnel ou accidentel du statut sérologique dans l’environnement scolaire ou lorsque l’école interagit avec la communauté au sens large.

2.4S’impliquer activement auprès des prestataires de services de santé et des autres personnes impliquées dans le soutien, la protection et la gestion du processus de partage d’informations sur le statut sérologique. Cela comprend d’assurer la sécurité contre la violence basée sur le genre, par exemple, en aidant les adolescentes et les jeunes femmes ayant des relations intimes avec leurs partenaires ou qui sont mariées si elles décident de partager des informations sur leur statut sérologique avec leurs partenaires.

2.5Sensibiliser les parents / aidants afin d’améliorer leur communication et le partage d’informations sur le VIH avec les adolescent(e)s et les jeunes vivant avec le VIH dont ils s’occupent.

2.6Encourager activement la création et l’accès à des sources de soutien par les pairs, à la fois au sein de l’école et de la communauté (par exemple, clubs de santé, éducateurs pairs, conseillers pairs).